Poezii de dragoste

Poezii de dragoste

Gasiti mai jos o lista cu Poezii de dragoste.

  • Priveşte, gura mea cu două buze-aripi
    e-un fluture care fîlfîie imperceptibil
    pe-acelaşi loc iar gura ta
    e-o floare sîngerie, clintindu-se tainic
    în lumina strălucitoare.

    Mîinile mele cad îndărătul
    umerilor tăi, cad
    asemenea unei cascade.
    La fel şi mîinile tale.

    Ţie ţanţarii ţi se par ţintuiti în aer.
    în timpul zborului stau încremeniţi.
    Rămanem nemişcaţi: stăm numai în cununa liniştii,
    neclintită. Fuge sufleîul din adierea vîntu-lui.

    Intre buzele tale se odihneşte privighetoarea,
    aşteaptă răsăritul lunii.
    NIKIPHOROS VRETTAKOS

    1 voturi
  • Surioară, ai crescut cumva pe pajişte
    laolaltă cu vîntul tînăr rătăcind printre flori
    şi chipul îţi pare acum ceva ce fusese în somn
    mîngîiat de umbra unui fluture-n zbor?

    Surioară, ai crescut cumva pe ţărm
    şi ochii îţi sunt agitaţi ca marea,
    şi sînii îţi sunt acum ca două valuri
    ce nu-şi astîmpără jocul nicicînd?

    Sau ai venit din minereuri incinse,
    din minele de-aramă, din lava-mbeznată.
    şi vocea ţi-e acum îunel înţesat de minuni
    şi lacrimile nelinişti de ape ce saltă?

    Sau poate-ai crescut m nisipuri aurifere
    pe adîncul nului, la rădâcinile apei
    şi bratele tale acum in jurul gîtului meu
    sunt două izvoraşe căutînd, insetat, libertatea?
    OSCAR DAVICO

    4 voturi
  • Inima ta şi inima mea
    sunt două stînci înflorite
    care împreună curcubeul.

    Inima mea şi a ta
    sunt două lumi în flăcări
    care împreună Calea Lactee.

    Inima ta şi a mea
    sunt două valuri ce zămislesc
    privirea nemuririi.
    JUAN RAMON JIMENEZ

    MAI PUŢIN DECIT UN NOR PENTRU VÎNT
    Mai puţin decît un nor pentru vînt,
    Mai puţin decît spuma pentru mare,
    Mai putin decat trandafirul pentru furtună
    Sunt eu pentru tine.

    Ma mult decît steaua pentru noapte,
    Mai mult decat ploaia pentru arbore
    Şi mai mult decît cerul pentru pămînt
    Eşti tu pentru mine.
    SARA TEADSALE

    3 voturi
  • El mâ sârutâ, şi iată-mă acuma alta, alta prin pulsul
    venelor sale, care-l dublase pe-al meu, prin respiraţia altuia
    pe care o simt in respiraţia ta. Trupul
    mi s-a înnobilat precum inima mea...
    Un prafum de flori în respiraţia mea! Totul prin el,
    care se odihneşte pe mine precum
    roua pe ierburi.
    GABRIELA MISTRAL

    2 voturi
  • Ei stau culcaţi în iarbă
    un bărbat şi o fată
    Mănîncă portocale, schimbă săruturi
    aşa cum valurile schimbă spuma între ele,
    Ei stau culcaţi pe plajă
    un bărbat şi o fată
    Mănîncă lămîi, schimbă săruturi
    aşa cum norii între ei îşi schimbă conturul.
    Ei stau culcaţi în pămînt
    un bărbat şi o fată
    Nu spun nimic şi nu se sărută
    schimbă tăceri să rămînă-n tăcere.
    OCTAVIO PAZ

    3 voturi
  • Munceşte, dulgherule, munceşte,
    munceşte-mi trupul de fecioară.
    Fă-mă scaun de odihnă, pat pentru visurile tale,
    visurile tale depline, dulgherule.
    Masă fă-mă pentru prînzul tău.
    mănîncă dulgherule, înfometat,
    visează treaz, dulgherule,
    dar munceşte, dulgherule,
    munceşîe trupul meu de fecioara.
    Munceşte-mă, meşteşugarule,
    cu munca mîinilor tale.
    Fă pat din trupul meu, pahar din mîna mea.
    Răneşte-mă cu iubirea ta, tăiş fulgerător,
    taie-mi floarea,
    taie ciorchinul viselor drăgăstoase,
    taie şi frunza, taie copacul.
    Taie-mi carnea de dafini, taie-o pînă la pieptul tau.
    Pironeşte-mă cu braţul tău
    trage-mă la rindeaua ta, dulgherule.
    Munceşte, dulgherule, munceşte,
    munceşte trupul meu de truditoare.
    JOAQUIN PASOS

    1 voturi